SERVICIOS
Interpretaciones Consecutivas en Ecuador
“我們有150多種語言的口譯員,絕不僅限於您的語言。
交替傳譯和同聲傳譯有什麼區別?
交替傳譯的主要區別 和 同聲傳譯,是口譯員用聽眾的語言再現相同講話的時間,是說話者講話之後的連續一次,同時是同聲傳譯,鑒於這一特徵,這種類型的口譯在大多數情況下需要設備。
什麼是交替傳譯?
在交替傳譯中,說話者用他們的語言進行演講或演示,他們旁邊的口譯員用聽眾的語言再現相同的演講。 演講者不時暫停講話,以便口譯員進行干預,並以聽眾的語言再現他的講話。 演講者和口譯員的發言時間通常在演講開始前進行協調。
交替傳譯通常用於雙邊會議,談判,新聞發佈會,採訪,用餐,歡迎詞以及演講和演示。 為了交替傳譯的正常運行,口譯員可以做筆記以忠實地再現說話者的講話。
交替傳譯如何定價?
口譯語文是相對於發言者的列報方式的語文而言引用的,這一參數乘以口譯持續的小時數和提供服務所需的口譯員人數,在下列情況下也是如此: 提供同聲傳譯, 服務所需的設備或軟體。
¿Cuál es el proceso de trabajo de una Interpretación Consecutiva?
專業口譯員是如何準備的? 成本是多少?
每個專業口譯員都應該準備他的發言,徹底記錄自己關於這個主題,並從平行文本中詳細闡述具體的詞彙表。 從這個意義上說,重要的是要讓客戶意識到提供與要解釋的演示文稿相關的文檔的重要性。 我們必須使他相信,他在這一點上的合作只會對他有利:口譯員準備得越充分,口譯的結果就越好。
我們的價格是根據口譯時間,語言組合和提供服務的位置計算的。 價格各不相同,因為從英語到西班牙文需要1小時的口譯,而不是從中文到德語,此外,口譯的上下文在準備口譯時被考慮在內。
您將在下面看到的表格中,您可以了解我們按複雜性分組的翻譯語言,口譯時間的價值,通過單擊連結,您可以轉到報價表以請求專業口譯服務的形式。
語言組 | 可用語言 |
---|---|
A群組: | 英語和西班牙文。 |
B組: | 阿拉伯文,保加利亞語,捷克語,荷蘭語,法語,德語,希臘語,希伯來語,印地語,印尼語,義大利語,波蘭語,葡萄牙文,羅馬尼亞語,俄語,瑞典文,越南語,土耳其文和中文。 |
C組: | 阿爾巴尼亞語、白俄羅斯文、孟加拉文、加泰羅尼亞語、克羅埃西亞語、丹麥文、愛沙尼亞語、波斯語、芬蘭語、匈牙利文、冰島語、愛爾蘭語、瑪律泰語、尼泊爾語、挪威語、塞爾維亞語、斯洛伐克語、斯洛維尼亞語、泰語、烏克蘭語、韓語和日語。 |
價格(口譯時間 X 語言組合)
交替傳譯服務 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
時間解釋 | (A組與A組) | (A組與B組) | (A組與C組) | (B組與B組) | (B組與C組) | (C組與C組) | |
小時 (1-7小時) | $60.00 | $65.40 | $70.80 | $76.20 | $81.60 | $87.00 | |
日 (1-4 天) | $400.00 | $436.00 | $472.00 | $508.00 | $544.00 | $580.00 |
“由於我們優惠的客戶待遇和交付質量,我們是行業的領導者,我們很樂意以奉獻精神和責任感為您服務。
我們的承諾是品質和及時交付,我們擁有厄瓜多和世界上最好的口譯員,可以按照全球公認的品質控制標準有效地管理您的專案
。
製作並獲得
即時報價
。 如果您沒有找到您正在尋找的東西或需要未描述或個性化的服務,請在這裡與我們聯繫
,我們在這裡為您服務!