fbpx

¿Cómo se prepara un intérprete profesional? ¿Y cuáles son los costos?

Todo intérprete profesional debe preparar sus intervenciones, documentándose a fondo sobre el tema y elaborando glosarios específicos a partir de textos paralelos. En este sentido, es importante concienciar al cliente de la importancia de que facilite documentación relacionada con la ponencia que va a interpretarse. Debemos convencerle de que su colaboración en este punto redundará únicamente en su beneficio: cuanto más preparado vaya el intérprete, mejor será el resultado de la interpretación.

Nuestros precios son calculados en base al tiempo de interpretación, combinación de idiomas, ubicación de la prestación del servicio y si hay necesidad de proveer equipos. Los precios varían pues no es lo mismo requerir 1 hora de interpretación del inglés al español, que del chino al alemán, además se toma en consideración el contexto de la interpretación para la preparación del intérprete.

error: Content is protected !!
Contactar por WhatsApp