fbpx

Quelle est la différence entre une traduction générale et une traduction officielle ?

La principale différence entre une traduction générale et une traduction officielle est que la traduction générale devient officielle lorsqu’elle contient le serment, la signature et le cachet d’un traducteur accrédité par le Conseil de la magistrature , dans de nombreux cas un code ou un code QR pour le la traduction peut être vérifiée en ligne . Nous remplissons ces exigences lorsqu’un certificat de traduction est joint à notre traduction .

Le traducteur expert du Conseil de la magistrature est le seul autorisé à assermenter une traduction et est reconnu dans tous les notaires de l’Équateur et également devant les notaires des ambassades d’Espagne et des États-Unis en Équateur.

error: Content is protected !!
Contactar por WhatsApp