Direct Contact
If you’re in Ecuador call
if calling from outside Ecuador
If you have any further questionscontact us,if you have a complex translation and require personalized assistance click here.
FAQ
We will be able to contact you, generate and track orders and it will also be included in your billing data.
We will be able to send your documents, communicate, generate and track and order and include your email to billing data.
With your phone number, we will be able to contact you immediately, generate an order and track your request t, it will also be included in your billing data.
When you attach the files to be translated, the notes or script of your interpretation event, or the audiovisual files for transcription, it offers us a clearer idea of the service to be performed, it is important that all our language professionals have help or context of the work to be done. The files will be attached to the quotation order and will only be reviewed by our project managers, in case we need to outsource due procedures will be taken in order to protect the content and offer a fully confidential service.
You can attach multiple files as long as they do not exceed 20 MB, the following files are accepted by this quotation module:
Office
Word, Power Point, Excel, Access, Open Office, Plain Text (.txt), AutoCad, and PDF.
Desktop publishing
Quark Xpress, FrameMaker, PageMaker, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, and Adobe Photoshop.
Web
HTML/XHTML, PHP, JSP, ASP, ASPX, Javascript (JS), Ruby, and XML (user-defined).
Software
C, C++, C, Java, Perl, Phyton, rc, ResX, exe, PO, Properties, MySQL, Postgres, Oracle, Access, SQL Server, DB2, XLIFF, and XML (user-defined).
If your file is not listed, please contact us via Contact, one of our advisors will be communicated as soon as possible.
When your file exceeds 20 MB in size, there are online services that allow you to compress a file, if this doesn’t work send us a message.
- Review all fields and verify that the required fields have been completed.
- In case a field is highlighted in red, please complete the required information.
- If you attached files, verify that the files correspond to format type and size described.
- Re-enter the information.
- If you do not find a solution please contact us.
All projects are not the same, it is for this reason that we’ve implemented a field in which you can describe your project, make comments on the content and tell us about the result you expect from our services, this way we can offer a tailored service.
With the name of your project, we will be able to differentiate your project from others, our project managers will be able to identify and will be included in your billing data.
It’s a specialized linguistic service that involves localizing within translation a culturized content, translations must be adapted to the targeted culture.
In this specialized language service.- an audiovisual translation technique is applied whereby the narrative scripts of the content are translated and then recorded on background with a native speaker talent on the original audio track.
These are translation service types that require: the intervention of professionals in technical and specialized linguistic fields, sometimes professional in other fields of branches different to language, or maybe the requirement requires country-specific providers.
Need a quotation for a complex job?
We will help you obtain a quote for your requirement, contact us to receive immediate and personalized attention from one of our advisors.