fbpx
TRADUCCIONES OFICIALES

Traducciones Certificadas en Ecuador

Что такое сертифицированный перевод?

Эксперт-переводчик Судебного совета удостоверяет, что перевод является полным и точным отражением исходного текста посредством свидетельства о переводе .

Сертификат перевода содержит присягу, подпись и печать переводчика, аккредитованного Судебным советом , во многих случаях штрих-код или QR, чтобы перевод можно было проверить онлайн .

«Большая часть заверенных переводов выдается по электронной почте с использованием электронной подписи .. “

Какие документы нуждаются в заверенном переводе?

Физические лица :

Документы, необходимые для того, чтобы обосноваться в другой стране, как правило, должны быть заверены.

Наиболее часто удостоверяемые физическими лицами документы:

  • Степени бакалавра, университетские степени, академические справки, таблицы оценок, выписки со счетов, банковские справки, банковские письма, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о гражданском состоянии, свидетельства о смерти, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, контракты, соглашения, передача доменов, нотариально заверенные документы за границей , Документы с апостилем за границей, Документы для юридических или иммиграционных процедур, Документы для использования в посольствах и консульствах.

Юридические лица :

Компаниям, желающим установить официальные отношения за границей, потребуются заверенные переводы.

Наиболее частыми документами, которые удостоверяют юридические лица, являются:

  • Учредительные акты Конституция компаний, Торговые реестры, Документы SRI, Документы Управления компаний, Нотариально заверенные документы, Экспортно-импортные документы

Вышеупомянутые документы являются наиболее распространенными, но есть много других документов, которые могут быть официально переведены.

Вам нужен ваш перевод, апостилированный или легализованный для использования за границей?

Если ваш перевод будет использоваться за границей, мы рекомендуем вам нажать здесь для общедоступных документов или здесь для частных документов .

Как оцениваются заверенные переводы?

Заверенные переводы котируются по количеству страниц, так как это параметр, который легко получить и почти всегда сразу при анализе проекта.

В дополнение к работе по переводу заверение перевода стоит 25 долларов США за документ, и если вам требуются оригиналы (физические копии с чернильной подписью и печатями), стоимость доставки и обработки варьируется в зависимости от страны назначения. Например; вам требуется заверенный перевод 6 страниц: стоимость перевода за страницу составляет 30 долларов, поэтому 30X6 долларов равняется 180 долларам (стоимость перевода), а заверение стоит дополнительно 25 долларов, но также требуется, чтобы ваш документ был отправлен по почте в Соединенные Штаты (около 50 долларов). ). Общая стоимость перевода плюс доставка и обработка составляют 255 долларов США.

Translators Ecuador бесплатно отправляет заверенные переводы на вашу электронную почту, однако узнайте у получателя перевода, принимают ли они переводы с цифровой подписью или им требуются печати и подписи чернилами.

¿Cuál es el proceso de trabajo de una traduccion certificada?

Сколько времени занимает заверенный перевод? И каковы затраты?

Наши цены рассчитываются на основе времени доставки и языковой комбинации. Цены варьируются, потому что это не то же самое, что требовать 3000 слов со сроком доставки 3 или 4 дня, чем 3000 слов для четырех часов дня, это не то же самое, что переводить с английского на испанский или с китайского на немецкий из-за сложность языковой пары.

Приведенные ниже таблицы позволяют вам понять языки перевода, которые мы сгруппировали по сложности, срокам выполнения и, нажав на кнопки, вы можете просмотреть стоимость перевода.

Языковая группаДоступные языки
Группа А:Английский и испанский.
Группа Б:Арабский, болгарский, чешский, голландский, французский, немецкий, греческий, иврит, хинди, индонезийский, итальянский, польский, португальский, румынский, русский, шведский, вьетнамский, турецкий и китайский.
Группа С:Албанский, белорусский, бенгальский, каталонский, хорватский, датский, эстонский, фарси, финский, венгерский, исландский, ирландский, мальтийский, непальский, норвежский, сербский, словацкий, словенский, тайский, украинский, корейский и японский.

Цены (время доставки + языковая комбинация)

Сертифицированный переводСрок поставки (стандартный)Срок доставки (срочно)*Цена
от 1 до 10 страниц2-5 рабочих дней2 рабочих днякликните сюда
от 11 до 40 страниц4-8 рабочих дней4 рабочих днякликните сюда
от 41 до 100 страниц6-20 рабочих дней6 рабочих днейкликните сюда
от 101 до 160 страниц8-32 рабочих дня8 рабочих днейкликните сюда
от 161 до 200 страниц10-40 рабочих дней10 рабочих днейкликните сюда
Более 200 страницКонтактКонтакт
Примечание: *Срочная доставка добавляет 30% к стандартной стоимости, цена не включает доставку и обработку.

«Мы являемся лидерами в отрасли благодаря нашему привилегированному отношению к клиенту и качеству доставки, мы с удовольствием выполним ваши задания с полной отдачей и ответственностью».

В translationsecuador.com мы стремимся к качеству и своевременной доставке, у нас есть лучшие переводчики в Эквадоре и мире, чтобы эффективно управлять вашими проектами в соответствии с признанными во всем мире стандартами контроля качества .

Сделайте и получите немедленное предложение. Если вы не нашли то, что ищете, или вам нужна услуга, не описанная или персонализированная, свяжитесь с нами здесь , мы здесь, чтобы помочь вам!

Немедленное предложение заверенных переводов

 

 

error: Content is protected !!
Contactar por WhatsApp