TRADUCCIONES OFICIALES
Traducciones Certificadas en Ecuador
Che cos’è una traduzione giurata?
Il traduttore esperto del Consiglio della Magistratura attesta che la traduzione è un riflesso completo e fedele del testo di partenza mediante un certificato di traduzione .
Il certificato di traduzione contiene giuramento, firma e timbro di un traduttore accreditato dal Consiglio della Magistratura , in molti casi un codice a barre o QR in modo che la traduzione possa essere verificata online .
“Gran parte delle traduzioni giurate vengono emesse per posta elettronica, utilizzando la firma elettronica. “
Quali documenti necessitano di una traduzione giurata?
I documenti necessari per stabilirsi in un altro paese generalmente devono essere certificati.
I documenti più frequenti che le persone fisiche certificano sono:
- Lauree triennali, lauree universitarie, trascrizioni accademiche, tabelle dei voti, estratti conto, referenze bancarie, lettere bancarie, certificati di nascita, certificati di matrimonio, certificati di stato civile, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di matrimonio, contratti, accordi, trasferimenti di dominio, documenti notarili all’estero , Documenti Apostillati all’Estero, Documenti per pratiche legali o di immigrazione, Documenti per uso in Ambasciate e Consolati.
Le aziende che desiderano stabilire relazioni ufficiali all’estero avranno bisogno di traduzioni giurate.
I documenti più frequenti che le persone giuridiche certificano sono:
- Atti costitutivi Costituzione delle imprese, Registri mercantili, Documenti SRI, Documenti della Sovrintendenza alle imprese, Documenti notarili, Documenti Export/Import
I suddetti sono i documenti più comuni, ma ci sono molti altri documenti che possono essere tradotti ufficialmente.
Hai bisogno della tua traduzione apostillata o legalizzata per l’utilizzo all’estero?
Se la tua traduzione verrà utilizzata all’estero, ti consigliamo di fare clic qui per i documenti pubblici o di fare clic qui per i documenti privati .
Qual è il prezzo delle traduzioni certificate?
Le traduzioni giurate sono citate dal numero di pagine, poiché è un parametro facilmente ottenibile e quasi sempre immediato nell’analisi del progetto.
Oltre al lavoro di traduzione, la certificazione di una traduzione costa $ 25 per documento e se hai bisogno degli originali (copie fisiche con firma a inchiostro e timbri) c’è un costo di spedizione e gestione che varia a seconda del paese di destinazione. Per esempio; è necessaria una traduzione certificata di 6 pagine: il costo di traduzione per pagina è di $ 30, quindi $ 30X6 equivalgono a $ 180 (costo di traduzione) e la certificazione è di ulteriori $ 25, ma richiede anche che il tuo documento sia spedito negli Stati Uniti (circa $ 50 ). Il costo totale della traduzione più spese di spedizione è di $ 255.
Traduttori Ecuador invia gratuitamente traduzioni certificate alla tua email, tuttavia chiedi al destinatario della traduzione se accetta traduzioni firmate digitalmente o se richiedono timbri e firme a inchiostro.
¿Cuál es el proceso de trabajo de una traduccion certificada?
Quanto tempo ci vuole per la consegna di una traduzione certificata? E quali sono i costi?
I nostri prezzi sono calcolati in base ai tempi di consegna e alla combinazione linguistica. I prezzi variano perché non è lo stesso richiedere 3.000 parole con un tempo di consegna di 3 o 4 giorni, che 3.000 parole per le quattro del pomeriggio, non è lo stesso tradurre dall’inglese allo spagnolo che dal cinese al tedesco a causa del complessità della coppia linguistica.
Le tabelle seguenti consentono di comprendere le lingue di traduzione, che abbiamo raggruppato per complessità, tempi di consegna e cliccando sui pulsanti è possibile rivedere i costi della traduzione.
Gruppo linguistico | Lingue disponibili |
---|---|
Gruppo A: | Inglese e spagnolo. |
Gruppo B: | Arabo, bulgaro, ceco, olandese, francese, tedesco, greco, ebraico, hindi, indonesiano, italiano, polacco, portoghese, rumeno, russo, svedese, vietnamita, turco e cinese. |
Girone C: | albanese, bielorusso, bengalese, catalano, croato, danese, estone, farsi, finlandese, ungherese, islandese, irlandese, maltese, nepalese, norvegese, serbo, slovacco, sloveno, tailandese, ucraino, coreano e giapponese. |
Prezzi (tempo di consegna + combinazione linguistica)
Traduzione certificata | Tempi di consegna (standard) | Tempi di consegna (urgenti)* | Prezzo |
---|---|---|---|
Da 1 a 10 pagine | 2-5 giorni lavorativi | 2 giorni lavorativi | Clicca qui |
Da 11 a 40 pagine | 4-8 giorni lavorativi | 4 giorni lavorativi | Clicca qui |
Da 41 a 100 pagine | 6-20 giorni lavorativi | 6 giorni lavorativi | Clicca qui |
Da 101 a 160 pagine | 8-32 giorni lavorativi | 8 giorni lavorativi | Clicca qui |
Da 161 a 200 pagine | 10-40 giorni lavorativi | 10 giorni lavorativi | Clicca qui |
Più di 200 pagine | Contatto | Contatto |
Nota: *La consegna rapida viene aggiunta del 30% al costo standard, il prezzo non include le spese di spedizione.
“Siamo leader nel settore grazie al nostro trattamento preferenziale nei confronti del cliente e alla qualità della consegna, siamo lieti di assistere ai vostri incarichi con dedizione e responsabilità.”
In translatesecuador.com il nostro impegno è la qualità e la consegna tempestiva, abbiamo i migliori traduttori in Ecuador e nel mondo per gestire in modo efficiente i tuoi progetti seguendo standard di controllo della qualità riconosciuti a livello mondiale .
Fai e ottieni un preventivo immediato . Se non trovi quello che cerchi o richiedi un servizio non descritto o personalizzato, contattaci qui , siamo qui per servirti!
Preventivo immediato di traduzioni certificate