fbpx
TRADUCCIONES OFICIALES

Traducciones Certificadas en Ecuador

Qu’est-ce qu’une traduction certifiée ?

L’ expert traducteur du Conseil de la Magistrature atteste que la traduction est le reflet complet et fidèle du texte source au moyen d’un certificat de traduction .

Le certificat de traduction contient un serment, la signature et le cachet d’un traducteur accrédité par le Conseil de la magistrature , dans de nombreux cas un code-barres ou QR afin que la traduction puisse être vérifiée en ligne .

« Une grande partie des traductions certifiées sont émises par courrier électronique, en utilisant la signature électronique. « 

Quels documents nécessitent une traduction certifiée ?

Personnes physiques :

Les documents nécessaires pour s’établir dans un autre pays doivent généralement être certifiés.

Les documents les plus fréquents que les personnes physiques certifient sont :

  • Licences, Diplômes universitaires, Relevés de notes, Tableaux de notes, Relevés de compte, Références bancaires, Lettres bancaires, Actes de naissance, Actes de mariage, Actes d’état civil, Actes de décès, Actes de naissance, Actes de mariage, Contrats, Accords, Transferts de domaine, Documents notariés à l’étranger , Documents apostillés à l’étranger, Documents pour les procédures judiciaires ou d’immigration, Documents à utiliser dans les ambassades et les consulats.

Personnes morales :

Les entreprises qui souhaitent établir des relations officielles à l’étranger auront besoin de traductions certifiées.

Les documents les plus fréquents que les personnes morales certifient sont :

  • Actes Constitutifs Constitution de Sociétés, Registres du Commerce, Documents SRI, Documents de la Surintendance des Entreprises, Documents Notariés, Documents Export/Import

Les documents susmentionnés sont les documents les plus courants, mais il existe de nombreux autres documents qui peuvent être traduits officiellement.

Avez-vous besoin que votre traduction soit apostillée ou légalisée pour une utilisation à l’étranger ?

Si votre traduction sera utilisée à l’étranger, nous vous recommandons de cliquer ici pour les documents publics ou de cliquer ici pour les documents privés .

Comment les traductions certifiées sont-elles cotées ?

Les traductions certifiées sont citées par le nombre de pages, car c’est un paramètre qui s’obtient facilement et presque toujours immédiatement lors de l’analyse du projet.

En plus du travail de traduction, la certification d’une traduction coûte 25 $ par document, et si vous avez besoin des originaux (copies physiques avec signature à l’encre et tampons), il y a des frais d’expédition et de manutention qui varient selon le pays de destination. Par exemple; vous avez besoin d’une traduction certifiée de 6 pages : le coût de la traduction par page est de 30 $, donc 30 X 6 $ équivaut à 180 $ (coût de la traduction) et la certification est de 25 $ supplémentaires, mais cela nécessite également que votre document soit envoyé aux États-Unis (environ 50 $ ). Le coût total de la traduction plus l’expédition et la manutention est de 255 $.

Translators Equateur envoie gratuitement des traductions certifiées conformes à votre adresse e-mail, cependant, demandez au destinataire de la traduction s’il accepte les traductions signées numériquement ou s’il a besoin de tampons et de signatures à l’encre.

¿Cuál es el proceso de trabajo de una traduccion certificada?

Combien de temps faut-il pour qu’une traduction certifiée soit livrée ? Et quels sont les coûts ?

Nos prix sont calculés en fonction du délai de livraison et de la combinaison linguistique. Les prix varient car ce n’est pas la même chose d’exiger 3 000 mots avec un délai de livraison de 3 ou 4 jours, que 3 000 mots pour quatre heures de l’après-midi, ce n’est pas la même chose de traduire de l’anglais vers l’espagnol que du chinois vers l’allemand en raison de la complexité de la paire de langues.

Les tableaux ci-dessous vous permettent de comprendre les langues de traduction, que nous avons regroupées par complexité, délais de livraison et en cliquant sur les boutons vous pouvez consulter les coûts de la traduction.

Groupe linguistiqueLangues disponibles
Groupe A:Anglais et espagnol.
Groupe B :arabe, bulgare, tchèque, néerlandais, français, allemand, grec, hébreu, hindi, indonésien, italien, polonais, portugais, roumain, russe, suédois, vietnamien, turc et chinois.
Groupe C :albanais, biélorusse, bengali, catalan, croate, danois, estonien, farsi, finnois, hongrois, islandais, irlandais, maltais, népalais, norvégien, serbe, slovaque, slovène, thaï, ukrainien, coréen et japonais.

Prix (délai de livraison + combinaison de langues)

Traduction certifiéeDélai de livraison (standard)Délai de livraison (urgent)*Prix
1 à 10 pages2-5 jours ouvrables2 jours ouvrablesCliquez ici
11 à 40 pages4-8 jours ouvrables4 jours ouvrablesCliquez ici
41 à 100 pages6-20 jours ouvrables6 jours ouvrablesCliquez ici
101 à 160 pages8-32 jours ouvrables8 jours ouvrablesCliquez ici
161 à 200 pages10-40 jours ouvrables10 jours ouvrablesCliquez ici
Plus de 200 pagesContactContact
Remarque : *La livraison accélérée est ajoutée de 30 % au coût standard, le prix n’inclut pas les frais d’expédition et de manutention.

« Nous sommes des leaders dans l’industrie en raison de notre traitement préférentiel envers le client et de la qualité de la livraison, nous assistons volontiers à vos missions avec dévouement et responsabilité. »

Chez traducteursecuador.com, notre engagement est la qualité et la livraison dans les délais, nous avons les meilleurs traducteurs en Équateur et dans le monde pour gérer efficacement vos projets conformément aux normes de contrôle de qualité mondialement reconnues .

Réalisez et obtenez un devis immédiat . Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ou si vous avez besoin d’un service non décrit ou personnalisé, veuillez nous contacter ici , nous sommes là pour vous servir !

Devis immédiat des traductions certifiées

 

 

error: Content is protected !!
Contactar por WhatsApp