fbpx
SERVICIOS

Servicios Lingüísticos Especializados en Ecuador

O que é um Serviço de Língua Especializada?

São tipos de serviços que exigem: a intervenção de profissionais em áreas linguísticas técnicas e especializadas, que além do serviço linguístico é necessário um profissional noutro domínio que não seja necessariamente o da linguística ou que pertença a uma cultura ou país específico.

Como exemplo, temos uma tradução por localização, na qual é preciso traduzir um conteúdo de “Espanhol (Espanha)” para “Espanhol (América Latina)” que culturalmente não é o mesmo, ainda mais quando é necessário adaptar o conteúdo a culturas específicas, como equador, colombiano ou argentino, é necessário profissionais especializados ou nativos nos países requeridos.

Abaixo encontrará uma tabela com os serviços de linguagem especializada que oferecemos:

Tipo de Serviço Especializado Descrição Preço
Voz Sobre (Narração) Neste serviço linguístico especializado, aplica-se uma técnica de tradução audiovisual através da qual os scripts narrativos dos conteúdos são primeiro traduzidos e depois gravados com o talento dos falantes nativos na faixa áudio original que pode ser ouvida em segundo plano. Ir para o Serviço
Localização na Tradução Neste serviço linguístico especializado, envolve a posição de um conteúdo na tradução através da realização de modificações ou adaptações no original para criar novos conteúdos que possam ser entendidos na cultura onde pretende chegar. Ir para o Serviço

O que é Voice Over?

Voice Over é uma técnica de tradução audiovisual através da qual os scripts narrativos dos conteúdos são primeiro traduzidos e depois gravados com o talento de falantes nativos na faixa áudio original que pode ser ouvida em segundo plano. É frequentemente usado em documentários e notícias para traduzir as palavras dos entrevistados em línguas estrangeiras em países onde a legendagem não é normalmente usada.

A tradução de voz também é amplamente utilizada em projetos que envolvam a localização de cursos ou programas de eLearning, bem como vídeos.

O que é a localização da tradução?

De acordo com a LISA (Associação de Padrões da Indústria da Localização), a localização de conteúdos na tradução envolve fazer modificações ou adaptações ao original para criar novos conteúdos que possam ser entendidos na cultura onde pretende chegar.

A partir desta definição, pode dizer-se que a localização não consiste apenas na tradução, mas também em ter em conta os aspetos culturais do país em que se deve inserir, bem como aspetos funcionais e técnicos. Por exemplo, se distribuísse um programa num país árabe, tenha em mente que a escrita é feita da direita para a esquerda. A localização é a que realiza as modificações pertinentes.

Como são citados serviços linguísticos especializados?

É citada a duração do áudio e vídeo ou o formato do conteúdo, que juntamente com a língua ou língua/cultura nos dá um valor, ao qual são acrescentados valores de requisitos específicos solicitados pelo cliente, tudo isto resulta no valor do serviço linguístico especializado.

¿Cuál es el proceso de trabajo de un Servicio Especializado?

Como se prepara um Profissional de Línguas? E quais são os custos?

Todos os profissionais de línguas devem preparar os seus serviços especializados, documentando-se sobre o conteúdo e utilizando ferramentas (software) para otimizar o resultado do serviço linguístico. Neste sentido, é importante sensibilizar o cliente para a importância de fornecer documentação relacionada com o conteúdo a traduzir ou localizado. Temos de o convencer de que a sua colaboração neste ponto só o beneficiará: quanto mais conhecimento o profissional de línguas tiver, melhor será o resultado do serviço especializado.

Os nossos preços são calculados com base na duração do áudio e vídeo ou no formato do conteúdo, que juntamente com a linguagem ou língua/cultura nos dá um valor, ao qual são acrescentados valores de requisitos específicos solicitados pelo cliente, tudo isto resulta no valor do serviço linguístico especializado.

A tabela que você verá abaixo permite-lhe entender as línguas de transcrição que temos agrupado por complexidade, clicando nos links que você pode ir para as páginas dos tipos de serviços especializados, onde os links para o formulário de cotação estão localizados para solicitar uma proforma do serviço linguístico especializado.

Grupo de Línguas Línguas disponíveis
Grupo A: Inglês e espanhol.
Grupo B: Árabe, búlgaro, checo, holandês, francês, alemão, grego, hebraico, hindi, indonésio, italiano, polaco, português, romeno, russo, sueco, vietnamita, turco e chinês.
Grupo C: Albanês, Bielorrusso, Bengali, Catalão, Croata, Dinamarquês, Estónio, Farsi, Finlandês, Húngaro, Islandês, Irlandês, Máltese, Nepali, Norueguês, Sérvio, Eslovaco, Esloveno, Tailandês, Ucraniano, Coreano e Japonês.

“Somos líderes do setor devido à nossa qualidade preferencial de tratamento e entrega ao cliente, servimos de bom grado as suas atribuições com dedicação e responsabilidade.”

Na
translatorsecuador.com o
nosso compromisso é a qualidade e a entrega oportuna, temos os melhores transcritas do Equador e do mundo para
gerir eficientemente os seus projetos seguindo padrões de controlo de qualidade reconhecidos globalmente
.

Faça e obtenha uma
citação imediata
. Se não encontrar o que procura ou
necessitar de um serviço não descrito ou personalizado, contacte-nos aqui
, estamos aqui para o servir!

Serviços de idioma de cotação imediata

error: Content is protected !!
Contactar por WhatsApp