fbpx
SERVICIOS

Transcripciones (mismo idioma) en Ecuador

Qual é a diferença entre uma transcrição (mesma língua) e uma transcrição (com tradução)?

A principal diferença entre uma transcrição (mesma língua) e uma transcrição (com tradução), é a linguagem da transcrição resultante do serviço linguístico, sendo a da mesma língua uma transcrição literal ou natural na língua original do áudio ou vídeo e a traduzida uma transcrição em outra língua do áudio ou vídeo.

Se os participantes no áudio ou vídeo falarem em mais de uma língua de origem esta transcrição é considerada com um preço especial.

O que é uma transcrição profissional (mesma língua)?

A transcrição é a tarefa de colocar por escrito e textualmente algo que é dito oralmente. É necessário antes de fazer um pedido de transcrição, ter conhecimento sobre os tipos de transcrições, saber diferenciar entre elas e saber o que precisa. Existem muitos tipos de transcrições, mas as que realizamos na
Tradutores do Equador
são transcrição literal e transcrição natural.

Transcrição verbatim: Neste tipo de transcrição (Verbatim), todos os sons que são ouvidos no áudio ou vídeo estão escritos no documento, incluindo palavras inacabadas, repetidas, erros de pronúncia, tais como “cocreta (concreto)”, sons como eh…, mmmm…. Este tipo de transcrição é geralmente solicitado para julgamentos ou provas periciais.

Transcrição natural: Neste tipo de transcrição (Verbatim Clean) o transcrivão remove todas as informações irrelevantes, o que resulta num texto mais natural e mais claro com um aspeto mais profissional. Em nenhum caso as palavras ou o significado das frases mudaram.

Exemplo: A frase, que em transcrição literal seria transcrita Ah… Não me lembro. foi… Era noite e a única coisa que vi… Ei… Foram… Foi… tudo o que vi foi uma pessoa que andava por aí. em um A transcrição natural é transcrita da seguinte forma: Eu não me lembro; Era noite e tudo o que eu vi foi uma pessoa que andava por aí.. Nenhuma informação é perdida, o significado da frase é mantido e algumas correções são feitas, a menos que estas sejam intencionais.

Quais são os requisitos específicos nas transcrições?

Entre os requisitos específicos encontramos:

  • Formato de texto: Neste requisito, o requerente indica se quer a tradução literal (Verbatim) ou natural (Verbatim Clean).
  • Prazo de entrega: Todos os nossos serviços têm um prazo de entrega de 5 dias úteis (de segunda a sexta-feira), caso o requerente necessite da sua transcrição antes desse tempo (3 dias, 1 dia, 6-12 horas), havendo custos adicionais na taxa de 5 dias).
  • Número de Participantes no áudio ou vídeo: A nossa taxa base abrange 1 e 2 participantes, no caso de haver mais, há um custo adicional.
  • Qualidade áudio: No caso de considerar que o áudio vai ser complicado de transcrever pela sua qualidade, é provável que seja assim, é assim, é este tipo de serviço que adiciona um grau de complexidade à transcrição, para a qual há um custo adicional.
  • Legendas: As legendas nos vídeos que solicita para transcrever farão com que os espectadores do seu conteúdo compreendam melhor o seu conteúdo e no caso de serem enviados para uma plataforma melhorarão o seu posicionamento, este serviço também tem um custo adicional.
  • Marcadores de tempo: São registos do tempo de reprodução do vídeo, podem ser estabelecidos a sua transcrição cada vez que o interveniente muda ou de vez em quando, para que quanto maior o número de registos, o custo adicional aumente.

Como são citadas transcrições (mesma língua)?

A duração do áudio e do vídeo é citada, que juntamente com a linguagem da transcrição nos dá um valor, ao qual são acrescentados valores de requisitos específicos, tais como, se a transcrição for literal ou natural, se houver mais de 2 pessoas envolvidas no áudio, a qualidade do áudio, se forem necessários os sinais de tempo ou adicionar legendas a um vídeo, tudo isto resulta no valor da transcrição.

¿Cuál es el proceso de trabajo de una Transcripción Profesional?

Como é preparado um Transcrivão Profissional? E quais são os custos?

Todos os transcritas profissionais devem preparar as suas transcrições, documentando-se no áudio ou vídeo e utilizando ferramentas (software) para otimizar o resultado do serviço linguístico. Neste sentido, é importante sensibilizar o cliente para a importância de fornecer documentação relacionada com o áudio ou vídeo a ser transcrito. Temos de o convencer de que a sua colaboração neste ponto será apenas para seu benefício: quanto mais conhecimento o transcricível tiver, melhor será o resultado da transcrição.

Os nossos preços são calculados com base no tempo de transcrição, na linguagem do áudio ou vídeo e se forem desejados requisitos específicos. Os preços variam porque não é o mesmo exigir 1 hora de transcrição literal do inglês, do que uma transcrição com tradução de 1 hora de chinês para alemão.

A tabela que verá abaixo permite-lhe compreender as línguas de transcrição que agrupámos por complexidade, clicando nos links que pode ir para as páginas dos tipos de transcrição, onde encontrará os links para o formulário de cotação para solicitar uma proforma do serviço profissional de transcrição.

Grupo de LínguasLínguas disponíveis
Grupo A:Inglês e espanhol.
Grupo B:Árabe, búlgaro, checo, holandês, francês, alemão, grego, hebraico, hindi, indonésio, italiano, polaco, português, romeno, russo, sueco, vietnamita, turco e chinês.
Grupo C:Albanês, Bielorrusso, Bengali, Catalão, Croata, Dinamarquês, Estónio, Farsi, Finlandês, Húngaro, Islandês, Irlandês, Máltese, Nepali, Norueguês, Sérvio, Eslovaco, Esloveno, Tailandês, Ucraniano, Coreano e Japonês.

Preços (Transcription Time X Language + requisitos específicos)

SERVIÇO DE TRANSCRIÇÃO (MESMA LÍNGUA)
Transcrição do tempoGrupo AGrupo BGrupo CPreço
MINUTO
(entrega 5 dias)
$3,00$4,43$5,43Citação
MINUTO
(entrega 3 dias)
$3,75$5,54$6.79Citação
MINUTO
(entrega 1 dia)
$4,05$5,98$7,33Citação
MINUTO
(entrega 6-12 horas)
$5,10$7,53$9.23Citação

“Somos líderes do setor devido à nossa qualidade preferencial de tratamento e entrega ao cliente, servimos de bom grado as suas atribuições com dedicação e responsabilidade.”

Na
translatorsecuador.com o
nosso compromisso é a qualidade e a entrega oportuna, temos os melhores transcritas do Equador e do mundo para
gerir eficientemente os seus projetos seguindo padrões de controlo de qualidade reconhecidos globalmente
.

Faça e obtenha uma
citação imediata
. Se não encontrar o que procura ou
necessitar de um serviço não descrito ou personalizado, contacte-nos aqui
, estamos aqui para o servir!

Serviços de idioma de cotação imediata

error: Content is protected !!
Contactar por WhatsApp