fbpx
Quito traduzioni ufficiali

Traduzione ufficiale a Quito – Garantito al 100%.

Traduttori esperti del Consiglio della Magistratura.

“Siamo leader nel settore, assistiamo volentieri ai vostri incarichi con dedizione e responsabilità.”

Effettuiamo traduzioni ufficiali a Quito per tutti i tipi di gestione in Ecuador e all’estero. Siamo traduttori ufficiali e autorizzati.

Offriamo ai nostri clienti consulenza in materia di visti, traduzione giurata di atti pubblici e privati, gestioni notarili, apostille, legalizzazioni e procedure consolari.

I nostri progetti più frequenti sono le traduzioni, disponiamo di traduzione giurata, traduzione notarile, traduzione apostillata e traduzione giuridica.

Lavoriamo nelle seguenti lingue:

Gruppo A:inglese spagnolo
Gruppo B:Arabo, bulgaro, francese, greco, hindi, indonesiano, italiano, polacco, portoghese, rumeno, russo, turco
Girone C:ebraico, cinese e ceco
Gruppo D:Ucraino, coreano, giapponese, tedesco, olandese, svedese, vietnamita, slovacco, quechua
Gruppo E:albanese, bielorusso, bengalese, catalano, croato, danese, estone, farsi, finlandese, ungherese, islandese, irlandese, maltese, nepalese, norvegese, serbo, slovacco, sloveno, tailandese.
PREZZI DI RIFERIMENTO
gli sconti si applicano dalla sesta pagina.
GRUPPO A CON A$ 25 X pagina
GRUPPO A CON B$ 28 X pagina
GRUPPO A CON C$ 30 X pagina
GRUPPO A CON D$ 32 X pagina
GRUPPO A CON E$ 34 X pagina

Che cos’è una traduzione ufficiale a Quito?

Si tratta di una traduzione che solitamente viene consegnata fisicamente, ovviamente, con firma, timbro e giuramento di un traduttore ufficiale (traduttore esperto) , iscritto e abilitato al Consiglio della Magistratura .

Traduzione certificata a Quito:

È la traduzione più utilizzata per domande di visto, borse di studio universitari e post-laurea, domande di lavoro e documenti informativi in altre lingue.

Nota: le traduzioni certificate possono essere effettuate anche digitalmente utilizzando la firma elettronica.

Traduzione autenticata a Quito:

La legalizzazione dei documenti stranieri in Ecuador viene effettuata con una Traduzione Certificata e Gestione Notarile. Naturalmente i documenti devono essere apostillati o legalizzati presso il Ministero degli Affari Esteri del Paese di origine.

Traduzione apostillata a Quito:
  • In primo luogo, oltre al riconoscimento della firma e alla traduzione notarile, eseguiamo una traduzione giurata. Infine, ci siamo rivolti al Ministero degli Affari Esteri per effettuare la legalizzazione o la gestione dell’apostille.
  • Molti enti pubblici o privati all’estero possono richiedere traduzioni notarili o apostille. Queste entità hanno l’ultima parola sul tipo di traduzione e sul modo di presentare i documenti.
Qual è la differenza tra una traduzione generale e una traduzione ufficiale?

A differenza della traduzione ufficiale, la traduzione generale viene fornita in testo modificabile, ad esempio word o excel. La traduzione generale diventa ufficiale quando contiene il giuramento, la firma e il sigillo di un traduttore accreditato dal Consiglio della Magistratura , in molti casi un codice o un QR code in modo che la traduzione possa essere verificata online .

Soddisfiamo questi requisiti quando alla nostra traduzione viene allegato un certificato di traduzione .

Il traduttore esperto del Consiglio della Magistratura è l’unico autorizzato a prestare giuramento, di conseguenza è riconosciuto in tutti notai dell’Ecuador , notai delle ambasciate di Spagna e degli Stati Uniti in Ecuador e Ambasciate e Consolati del Paese.

Quando hai bisogno di una traduzione ufficiale a Quito?

In generale, quando si tratta di documenti emessi o presentati a un ente pubblico ecuadoriano , o quando è richiesta una traduzione generale o specializzata da autenticare.

Esempi in cui potrebbero essere richieste traduzioni ufficiali
ENTITÀ DOCUMENTI
Scuole e Collegi Soprattutto Certificati di Laurea, Titoli, titoli, promozioni e altri documenti.
notaiTraduzioni generali o specialistiche, Sentenze di divorzio, Autorizzazione all’uscita per i minorenni
consiglio della magistraturaTra gli altri documenti, Autorizzazione all’Uscita per Minori
Ministero dell’Interno Documenti come certificati di residenza
ComuniCertificati di residenza e altri documenti giustificativi.
UniversitàTitoli, titoli di studio, piano di studi, curriculum accademico
SENECYTTra gli altri documenti, questo Registro dei titoli, Lettere di Ateneo
ministero della SaluteSoprattutto certificati e diplomi medici
Ufficio del Procuratore Generale dello StatoSoprattutto, Documenti e Atti tra gli altri
AGROCALITÀTra gli altri ci sono, certificati fitosanitari, import export zoosanitari
accusaTra gli altri ci sono, warrant, processi e altri
Agenzia ecuadoriana per la garanzia della qualità dell’agroSoprattutto, Certificati di origine dei prodotti di esportazione ecuadoriani
Agenzia nazionale per la regolazione, il controllo e la sorveglianza sanitariaIn primis, Certificati e Autorizzazioni Sanitarie di Registrazione per Medicinali, Alimenti, Cosmetici, Dispositivi Medici
Istituto per la proprietà intellettualeDocumenti e Mestieri tra gli altri
Ministero dell’InternoCertificati di casellario giudiziale
CONADIDocumenta le persone con abilità speciali
Consiglio Nazionale delle Sostanze Stupefacenti e Psicotrope (CONSEP)Quasi tutto Documento rilasciato
Agenzia delle Entrate (SRI)Soprattutto, dichiarazione dei redditi, imposta sul reddito
tribunali provincialiSoprattutto, processi certificati
chieseSoprattutto i certificati di battesimo
Enti pubbliciTutti i documenti necessari per l’utilizzo all’estero
Ricezione e consegna dei documenti

I nostri servizi di traduzione sono vicini a te, inviamo opere fisiche a livello nazionale e internazionale. Si prega di inviare i documenti da citare o tradurre a [email protected] o tramite WhatsApp al +593 999946572 , i documenti vengono ricevuti scansionati in formato PDF.

Se preferisci, c’è anche la possibilità di consegna e ricezione fisica presso i nostri uffici di Quito: (clicca sull’immagine per visualizzare la mappa):

Orari di attenzione:

Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00 (pausa pranzo dalle 13:00 alle 14:00)

Siamo un’agenzia di traduzioni focalizzata sulla fornitura di soluzioni basate su fiducia e integrità, pertanto seguiamo gli standard internazionali con un rigoroso controllo di qualità.

Link di interesse: (clicca sui testi)

Registro dei Titoli – Titoli Stranieri – 3° e 4° Livello – Ecuador

Iscrizione Titoli – Titoli Stranieri – Primaria e Secondaria – Ecuador

Concessione di un visto di soggiorno permanente per un soggiorno superiore a 21 mesi con residenza temporanea in Ecuador

Registrazione della nascita avvenuta all’estero o riconoscimento della nazionalità

Domanda di celebrazione e registrazione di matrimonio all’estero in cui una delle parti è straniera

Contattaci!

Clicca sull’immagine per vedere le nostre recensioni.

Preventivo immediato

Richiedi un preventivo immediato utilizzando il nostro preventivo e ricevilo in pochi secondi sulla tua email.

Leave a comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

error: Content is protected !!
Contactar por WhatsApp