Interpretaciones Simultáneas en Ecuador
“We have interpreters in more than 150 languages, Obtain worldwide exposure adding additional languages to your speech.”
What is the difference between a consecutive interpretation and a simultaneous interpretation?
The main difference between a consecutive interpretation and a simultaneous interpretationis the time in which the interpreter reproduces the translated speech in the language of the listeners, consecutive interpretation means verbal translation after speaker, simultaneous interpretation means the speech and the spoken translation will occur at the same time, due to the characteristics of simultaneous interpretation it is commonly accompanied with translation equipment such as interpreting booths and audio-visual equipment.
What is Simultaneous Interpretation?
Simultaneous interpretation is one in which one or more speakers produce a speech in one language and one or more interpreters within a soundproof booth reproduce the same speech or presentation in the language of the listeners. In each interpreters’ booth, two interpreters usually work for the same combination of languages and interpret them as a team in which they alternate from time to time.
Simultaneous interpretation is used in congresses, international events, etc.
In order for this type of interpretation to work properly it is necessary to have audiovisual equipment composed of interpreting booths, wireless receivers, microphones, monitors and a sound technician that will watch over the correct operation of these components.
In events where there is movement (example tours), interpretation is performed by a system consisting of a radio-frequency transmitters and receivers. Because of its lightweight, it is useful under circumstances where speakers and interpreters are mobile. however, it can’t be used as an alternate of an interpreting booth due to sound interference.
How are Simultaneous Interpretations quoted?
The language of interpretation is quoted in relation to the language in which the speaker will deliver the presentation and the listener language, this parameter is multiplied by the number of hours of interpretation duration and the number of interpreters required for the service, also, further translation equipment will be needed, so these will also be added to a quotation.
¿Cuál es el proceso de trabajo de una Interpretación Simultánea?
How does a professional interpreter prepare for an assignment? What are the costs?
Every professional interpreter prepares his interventions doing an in-depth study of the subject and developing topic related glossaries from provided documentation. In this sense, it is important to make the customer aware of the importance of providing documentation related to the presentation to be interpreted. Your cooperation at this point is crucial and to your best interest: the more prepared the interpreter is, the better results for interpretation assignments.
Our prices are calculated based on the interpretation time, language combination, the location of the service delivery and the equipment that will be required in the professional simultaneous interpretation service. Prices vary as it is not the same to require 1 hour of interpretation from English to Spanish, as from Chinese to German, in addition, the context of the interpretation for the preparation of the interpreter is also taken into account.
The tables below allow you to understand interpreting languages grouped by complexity, interpreting costs, interpreting equipment addons and by clicking on the links you can go to our instant quotation module to request professional interpretation services.
|Language Group||Available languages|
|Group A:||English(US) and Spanish(LAT).|
|Group B:||Spanish(Spain), English(UK), Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish, Vietnamese, Turkish and Chinese.|
|Group C:||Albanian, Belarusian, Bengali, Catalan, Croatian, Danish, Estonian, Farsi, Finnish, Hungarian, Icelandic, Irish, Lithuanian, Maltese, Nepali, Norwegian, Serbian, Slovak, Slovenian, Thai, Ukrainian, Korean and Japanese.|
Pricing (Interpretation Time X Language Combination X Number of Interpreters)
|CONSECUTIVE INTERPRETATION SERVICES|
|Interpreting Times||(Group A with Group A)||(Group A with Group B)||(Group A with Group C)||(Group B with Group B)||(Group B with Group C)||(Group C with Group C)|
“We are industry leaders due to our highest quality service delivery. We fulfill your linguistic needs with dedication, confidentiality, and responsibility”.
In translatorsecuador.com our commitment is quality and timely delivery, we have the best interpreters from Ecuador and the world to manage your projects efficiently following strict quality control procedures recognized around the world.
Request and obtain an instant quote. Request and obtain an instant quote. If you can’t find what you’re looking for or you require a service which hasn’t been described, please contact us here, we are committed to serving you!