SERVICIOS

Traducciones Oficiales en Ecuador

¿Qué es una Traduccion Oficial?

En general, es una traducción que se entrega en papel, con firma, sello y juramento de un traductor oficial (perito traductor) , el mismo es habilitado por el Consejo de la Judicatura para realizar este tipo de trámites y traducciones.

Nota: En la mayoría de los casos las Traducciones Certificadas son emitidas mediante correo electrónico, utilizando la firma electronica debido a que no es necesario realizar trámites con entidades públicas.

Las traducciones oficiales se subdividen en seis subcategorías:

Tipo de Traducción Descripción Tiempo de Trámite
(adicional a tiempo de traducción)
Precio
Traducción Certificada A la traduccion de documentos públicos y privados se les adjunta la certificación de perito traductor. 1 día laborable Ir al Servicio
Traducción Notariada A la traduccion de documentos públicos y privados se le adjunta certificación de perito traductor, juramento y reconocimiento de firma ante notario público. 3 días laborables Ir al Servicio
Traducción Apostillada A la traduccion de documentos públicos se le adjunta certificación de perito traductor, juramento y reconocimiento de firma ante notario público y apostilla de la Haya para uso en el extranjero. 4 días laborables Ir al Servicio
Traducción Legalizada A la traduccion de documentos públicos y privados se le adjunta certificación de perito traductor, juramento y reconocimiento de firma ante notario público y legalización para uso en el extranjero. 4 días laborables Ir al Servicio
Traducción Judicial Ecuador Las traducciones judiciales abarcan todos los documentos que forman parte de un proceso judicial, se presenta conjuntamente con el trabajo de traducción un informe pericial de conformidad con lo establecido en los artículos 19 y 20 del REGLAMENTO DEL SISTEMA PERICIAL INTEGRAL DE LA FUNCION JUDICIAL. La traducción incluye certificación de perito traductor, juramento y reconocimiento de firma ante notario público. 5 días laborables Ir al Servicio
Traducción Judicial para uso Internacional Las traducciones judiciales abarcan todos los documentos que forman parte de un proceso judicial, se presenta conjuntamente con el trabajo de traducción un informe pericial de conformidad con lo establecido en los artículos 19 y 20 del REGLAMENTO DEL SISTEMA PERICIAL INTEGRAL DE LA FUNCION JUDICIAL. La traducción incluye certificación de perito traductor, juramento y reconocimiento de firma ante notario público y legalización en Cancillería. 6 días laborables Ir al Servicio
Grupo de Idiomas Idiomas Disponibles
Grupo A: Inglés y español.
Grupo B: Árabe, búlgaro, checo, holandés, francés, alemán, griego, hebreo, hindi, indonesio, italiano, polaco, portugués, rumano, ruso, sueco, vietnamita, turco y chino.
Grupo C: Albanés, bielorruso, bengalí, catalán, croata, danés, estonio, farsi, finlandés, húngaro, islandés, irlandés, máltese, nepalí, noruego, serbio, eslovaco, esloveno, tailandés, ucraniano, coreano y japonés.

“Somos líderes en la industria debido a nuestro trato preferencial al cliente y calidad de entrega, con gusto atendemos sus asignaciones con dedicación y responsabilidad.”

¿Cuál es la diferencia entre una traducción general y una traduccion oficial?

La principal diferencia entre una traduccion general y una traduccion oficial, es que la traduccion general se convierte en oficial cuando contiene juramento, firma y sello de un traductor acreditado por el Consejo de la Judicatura,  en muchos casos un código o un código QR para que la traduccion pueda ser verificada en línea. Estos requisitos los encontramos cuando a nuestra traduccion se le adjunta un certificado de traduccion.

El perito traductor del Consejo de la Judicatura es el único autorizado a juramentar una traduccion y es reconocido en todas las notarías del Ecuador y además ante los notarios de las embajadas de España y Estados Unidos en Ecuador.

¿Cuándo necesitas una traducción oficial en Ecuador?

En general, cuando se trata de documentos emitidos o presentados a una entidad pública ecuatoriana, o cuando se requiere que una traduccion general o traduccion especializada sea notariada.

¿Necesitas una traducción oficial para uso en el extranjero?

Una vez que se hayan cumplido los pasos de una traducción oficial (Notariada en Ecuador), el perito traductor se dirigirá al Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana para realizar las respectivas apostillas y legalizaciones.

Traduccion con ApostillaCertificación de documentos públicos que, emitidos por un Estado, van a ser presentados por el interesado en otros países a fin de otorgar validez en el exterior, haciendo innecesaria la legalización consular o diplomática u otro tipo de certificación adicional.

Traduccion LegalizadaEs el acto administrativo llevado a cabo por las Unidades de Legalizaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana en el Ecuador; o, por un agente consular extranjero debidamente acreditado en el Ecuador, o, por el funcionario consular ecuatoriano en el exterior; quienes mediante la verificación y comprobación de la firma que aparece en el documento presentado, proceden a dar fe de su otorgamiento.

Nota: Los siguientes países exigen apostilla de la Haya o legalización por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana del Ecuador. Pulsa Aquí para ver países dentro del tratado de la Haya.

Los siguientes son algunos ejemplos de traducciones y trámites realizados por TranslatorsEcuador.com que requieren de traduccion oficial:
  • Traducciones generales o especializadas que serán presentadas ante un notario Leer masDocumentos que emite el Ministerio de Educación. Todos los documentos de escuelas y colegios como: Actas de grado, Títulos, calificaciones, promociones y otros documentos. Leer más
  • Todos los documentos de Universidad como: Títulos, actas de grado, pensum de estudios, récord académico y otros emitidos por la SENECYT.
  • Autorización de salida de Menores de Edad emitidos por Notarias o el Consejo de la Judicatura.
  • Certificaciones de Residencia emitidos por el Ministerio del Interior o Municipios.
  • Certificados Médicos Diplomas de medicina rural emitidos por el Ministerio de Salud.
  • Certificados fitosanitarios, zoosanitarios de exportación importación emitidos por AGROCALIDAD, dependencia del Ministerio de Agricultura.
  • Certificados de origen de los productos ecuatorianos de exportación emitidos por la Agencia Ecuatoriana de Aseguramiento de Calidad del Agro.
  • Certificados y Autorizaciones de Registro Sanitario de Medicamentos, Alimentos, Cosméticos, Dispositivos Médicos emitidos por la Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria, dependencia del Ministerio de Salud.
  • Certificados de Antecedentes Penales.
  • Documentos emitidos por el CONADIS o Ministerio de Salud Pública para personas con capacidades diferentes.
  • Documentos emitidos por el Consejo Nacional de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas, CONSEP.
  • Documentos emitidos por el Instituto de la Propiedad Intelectual, IEPI.
  • Documentos emitidos por el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, IESS. Documentos emitidos por el Registro Civil.
  • Documentos emitidos por el Servicio de Rentas Internas, SRI.
  • Documentos emitidos por los Juzgados provinciales, incluso los de la Provincia de Pichincha.
  • Documentos emitidos por las Iglesias.
  • Documentos emitidos por los Municipios o por unidades educativas municipales.
  • Otros documentos y certificados particulares notariados.
  • Documentos emitidos por los Ministerios, entidades públicas en general.
  • Documentos emitidos por la Fiscalía.
  • Documentos emitidos por la Procuraduría General del Estado.

Los mencionados son los documentos más comunes, pero hay muchos otros documentos que se pueden traducir oficialmente.

CONTACTAR

¿Cuál es el proceso de trabajo de una Traducción Oficial?

En translatorsecuador.com nuestro compromiso es la calidad y entrega oportuna, contamos con los mejores traductores del Ecuador y el mundo para gestionar de manera eficiente sus proyectos siguiendo estándares de control de calidad mundialmente reconocidos.

Realiza y obtén una cotización inmediata. Si no encuentras lo que buscas o requieres de un servicio no descrito o personalizado, por favor contáctanos aquí, estamos para servirte!

Cotización Inmediata Servicios Lingüísticos

Abrir chat
Ayuda?
Powered by