TRADUCCIONES OFICIALES
Traducciones Apostilladas en Ecuador
¿Qué es una traduccion apostillada?
Traduccion con Apostilla: Certificación de documentos públicos que, emitidos por un Estado, van a ser presentados por el interesado en otros países a fin de otorgar validez en el exterior, La apostilla incluye Legalización. La Apostilla de la Haya hace innecesaria la legalización consular o diplomática u otro tipo de certificación adicional.
Nota: Los siguientes países exigen apostilla de la Haya o legalización por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana del Ecuador. Pulsa Aquí para ver países dentro del tratado de la Haya
¿Necesitas una traducción apostillada para uso en el extranjero?
Una vez que se hayan cumplido los pasos de una traducción oficial Notariada o Legalizada en Ecuador para documentos privados y Legalización para documentos públicos, el perito traductor se dirigirá al Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana para realizar las respectivas apostillas y legalizaciones.
Los siguientes son algunos ejemplos de traducciones y trámites realizados por TranslatorsEcuador.com que requieren de apostillas y legalizaciones:
- Traducciones generales o especializadas que serán presentadas ante un notario Leer masDocumentos que emite el Ministerio de Educación. Todos los documentos de escuelas y colegios como: Actas de grado, Títulos, calificaciones, promociones y otros documentos. Leer más
- Todos los documentos de Universidad como: Títulos, actas de grado, pensum de estudios, récord académico y otros emitidos por la SENECYT.
- Autorización de salida de Menores de Edad emitidos por Notarias o el Consejo de la Judicatura.
- Certificaciones de Residencia emitidos por el Ministerio del Interior o Municipios.
- Certificados Médicos Diplomas de medicina rural emitidos por el Ministerio de Salud.
- Certificados fitosanitarios, zoosanitarios de exportación importación emitidos por AGROCALIDAD, dependencia del Ministerio de Agricultura.
- Certificados de origen de los productos ecuatorianos de exportación emitidos por la Agencia Ecuatoriana de Aseguramiento de Calidad del Agro.
- Certificados y Autorizaciones de Registro Sanitario de Medicamentos, Alimentos, Cosméticos, Dispositivos Médicos emitidos por la Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria, dependencia del Ministerio de Salud.
- Certificados de Antecedentes Penales.
- Documentos emitidos por el CONADIS o Ministerio de Salud Pública para personas con capacidades diferentes.
- Documentos emitidos por el Consejo Nacional de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas, CONSEP.
- Documentos emitidos por el Instituto de la Propiedad Intelectual, IEPI.
- Documentos emitidos por el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, IESS. Documentos emitidos por el Registro Civil.
- Documentos emitidos por el Servicio de Rentas Internas, SRI.
- Documentos emitidos por los Juzgados provinciales, incluso los de la Provincia de Pichincha.
- Documentos emitidos por las Iglesias.
- Documentos emitidos por los Municipios o por unidades educativas municipales.
- Otros documentos y certificados particulares notariados.
- Documentos emitidos por los Ministerios, entidades públicas en general.
- Documentos emitidos por la Fiscalía.
- Documentos emitidos por la Procuraduría General del Estado.
Los mencionados son los documentos más comunes, pero hay muchos otros documentos que se pueden traducir oficialmente.
CONTACTAR¿Cómo se cotizan las traducciones apostilladas?
Las traducciones apostilladas se cotizan por número de páginas ya que es un parámetro que se obtiene de manera fácil y casi siempre de forma inmediata.
Adicional al trabajo de traduccion, la apostilla en cancillería tiene un costo de $150 dólares por documento (esto incluye juramento y reconocimiento de firma del traductor, notaria y trámite en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana), la traduccion Apostillada en físico puede ser enviada a cualquier parte del país o hacia el extranjero, el costo de envío varia en dependencia al país destino.
¿Cuál es el proceso de trabajo de una traduccion apostillada?
¿En cuánto tiempo se entrega una traduccion apostillada? ¿Y cuáles son los costos?
Nuestros precios son calculados en base a tiempo de entrega y combinación de idiomas. Los precios varían pues no es lo mismo requerir de 3000 palabras con un tiempo de entrega de 3 o 4 días, que 3000 palabras para las cuatro de la tarde, no es lo mismo traducir del inglés al español que del chino al alemán. Hay que tomar en cuenta también el tiempo de trámite en Notarias, Instituciones Públicas y Privadas y por último tramites en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana.
Los cuadros que veras a continuación permiten entender los idiomas de traduccion los cuales hemos agrupado por complejidad, los tiempos de entrega y pulsando en los enlaces podrás revisar los costos de la traduccion.
Grupo de Idiomas | Idiomas Disponibles |
---|---|
Grupo A: | Inglés y español. |
Grupo B: | Árabe, búlgaro, checo, holandés, francés, alemán, griego, hebreo, hindi, indonesio, italiano, polaco, portugués, rumano, ruso, sueco, vietnamita, turco y chino. |
Grupo C: | Albanés, bielorruso, bengalí, catalán, croata, danés, estonio, farsi, finlandés, húngaro, islandés, irlandés, máltese, nepalí, noruego, serbio, eslovaco, esloveno, tailandés, ucraniano, coreano y japonés. |
Precios (Tiempo de Entrega + Combinación de Idiomas)
Traducción Certificada | Tiempo de Entrega (Estándar) | Tiempo de Entrega (Urgente)* | Precio |
---|---|---|---|
1 a 10 páginas | 6-9 días laborables | 6 días laborales | Pulse Aquí |
11 a 40 páginas | 8-12 días laborables | 8 días laborales | Pulse Aquí |
41 a 100 páginas | 9-24 días laborables | 9 días laborables | Pulse Aquí |
101 a 160 páginas | 11-36 días laborables | 11 días laborables | Pulse Aquí |
161 a 200 páginas | 14-44 días laborables | 14 días laborables | Pulse Aquí |
Más de 200 páginas | Contacto | Contacto |
Nota: *La entrega Urgente se añade 30% al costo estándar, el precio no incluye manejo y envio.
“Somos líderes en la industria debido a nuestro trato preferencial al cliente y calidad de entrega, con gusto atendemos sus asignaciones con dedicación y responsabilidad.”
En translatorsecuador.com nuestro compromiso es la calidad y entrega oportuna, contamos con los mejores traductores del Ecuador y el mundo para gestionar de manera eficiente sus proyectos siguiendo estándares de control de calidad mundialmente reconocidos.
Realiza y obtén una cotización inmediata. Si no encuentras lo que buscas o requieres de un servicio no descrito o personalizado, por favor contáctanos aquí, estamos para servirte!