What is Professional Interpretation?
In general, it is an interpretation by a official interpreter enabled by the Judicial Council or a Certified Interpreter qualified through a specialized translation or interpreting agency.
Professional interpretations are generally subdivided into the following categories:
Note: In most case scenarios, Simultaneous Interpretations require additional translation equipment and logistics to accompany interpreters.
The main difference between a consecutive interpretation and a simultaneous interpretationis the time in which the interpreter reproduces the translated speech in the language of the listeners, consecutive interpretation means verbal translation after speaker, simultaneous interpretation means the speech and the spoken translation will occur at the same time, due to the characteristics of simultaneous interpretation it is commonly accompanied with translation equipment such as interpreting booths and audio-visual equipment.
How are professional interpretations quoted?
The language of interpretation is quoted in relation to the language in which the speaker will deliver the presentation and the listener language, this parameter is multiplied by the number of hours of interpretation duration and the number of interpreters required for the service, in addition in the case of the simultaneous interpretation further translation equipment will be needed, so these will also be added to the quotation.
How does a professional interpreter prepare for an assignment? What are the costs?
Every professional interpreter prepares his interventions doing an in-depth study of the subject and developing topic related glossaries from provided documentation. In this sense, it is important to make the customer aware of the importance of providing documentation related to the presentation to be interpreted. Your cooperation at this point is crucial and to your best interest: the more prepared the interpreter is, the better results for interpretation assignments.
Our prices are calculated based on time period of interpretation, language combination, service venue and translation equipment needs. Prices vary as it is not the same to require 1 hour of interpretation from English to Spanish, as from Chinese to German, in addition, the context of the interpretation for the preparation of the interpreter is also taken into account.
The table below allows you to understand the interpretation languages which we have grouped by complexity, by clicking on the links you can go to the pages of the types of interpretation, where you will find the links to our instant quote quotation module for Professional Interpreting Services.
Pricing (Interpretation Time X Language Combination X Required Interpreters)