Traducciones Legalizadas en Ecuador

What is a legalized translation?

Translation with Legalization Certificate from Ministry of Foreign Affairs: These are translations of public and private documents to which signatures and affidavit of the expert translators are validated by a public notary or the Ministry of Foreign Affairs for use in countries that are part of the Vienna Convention, 1961, The Legalization Certificate service includes legalization with public entities. The Legalization makes consular or diplomatic any other legalization unnecessary.

Note:The following countries accept Vienna Legalization Certificate granted by the Ministry of Foreign Affairs and Human Mobility of Ecuador. Click hereto see countries within the Vienna Convention Treaty

Do you need a legalized translation for use abroad?

Once an official translation has been completed (and Notarized in Ecuador), the expert translator will contact the Ministry of Foreign Affairs to carry out the apostilles and legalization requirement in order to provide you with a translation for use abroad.

Los siguientes son algunos ejemplos de traducciones y trámites realizados por que requieren de apostillas y legalizaciones:
  • Traducciones generales o especializadas que serán presentadas ante un notario Leer masDocumentos que emite el Ministerio de Educación. Todos los documentos de escuelas y colegios como: Actas de grado, Títulos, calificaciones, promociones y otros documentos. Leer más
  • Todos los documentos de Universidad como: Títulos, actas de grado, pensum de estudios, récord académico y otros emitidos por la SENECYT.
  • Autorización de salida de Menores de Edad emitidos por Notarias o el Consejo de la Judicatura.
  • Certificaciones de Residencia emitidos por el Ministerio del Interior o Municipios.
  • Certificados Médicos Diplomas de medicina rural emitidos por el Ministerio de Salud.
  • Certificados fitosanitarios, zoosanitarios de exportación importación emitidos por AGROCALIDAD, dependencia del Ministerio de Agricultura.
  • Certificados de origen de los productos ecuatorianos de exportación emitidos por la Agencia Ecuatoriana de Aseguramiento de Calidad del Agro.
  • Certificados y Autorizaciones de Registro Sanitario de Medicamentos, Alimentos, Cosméticos, Dispositivos Médicos emitidos por la Agencia Nacional de Regulación, Control y Vigilancia Sanitaria, dependencia del Ministerio de Salud.
  • Certificados de Antecedentes Penales.
  • Documentos emitidos por el CONADIS o Ministerio de Salud Pública para personas con capacidades diferentes.
  • Documentos emitidos por el Consejo Nacional de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas, CONSEP.
  • Documentos emitidos por el Instituto de la Propiedad Intelectual, IEPI.
  • Documentos emitidos por el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, IESS. Documentos emitidos por el Registro Civil.
  • Documentos emitidos por el Servicio de Rentas Internas, SRI.
  • Documentos emitidos por los Juzgados provinciales, incluso los de la Provincia de Pichincha.
  • Documentos emitidos por las Iglesias.
  • Documentos emitidos por los Municipios o por unidades educativas municipales.
  • Otros documentos y certificados particulares notariados.
  • Documentos emitidos por los Ministerios, entidades públicas en general.
  • Documentos emitidos por la Fiscalía.
  • Documentos emitidos por la Procuraduría General del Estado.

Los mencionados son los documentos más comunes, pero hay muchos otros documentos que se pueden traducir oficialmente.


How are legalized translations quoted?

Legalized Translations are quoted by the number of pages that have to be translated, language pair needed and processing time and Public Institution Costs and Fees.

In summary, the Fees for this service are as follows: Every Legalization costs $75, this amount does not include the translation which is quoted separately. Some institutions may request a Notarized Translation if so, there will be an added cost of $50. You will need the hardcopy translation, we offer office pickup and worldwide shipping.

¿Cuál es el proceso de trabajo de una traducción legalizada?

How soon is a legalized translation delivered? What are the costs?

Our prices are calculated based on delivery time and language combination. Prices vary as it is not the same to require 3000 words with a delivery time frame of 3 to 4 days as to require 3000 words for 5 in the afternoon, it does not cost the same to translate from English to Spanish as from Chinese to German because of the language combination complexity. It is also necessary to take into account processing time with Public Notary, Public Institutions, Private Institutions and the Ministry of Foreign Affairs and Human Mobility.

The tables below allow you to better understand pricing and delivery of Apostilled Translations, languages are grouped by complexity, delivery times and by clicking on the links you can review the costs of the translation.

Language Group Available languages
Group A: English(US) and Spanish(LAT).
Group B: Spanish(Spain), English(UK), Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish, Vietnamese, Turkish and Chinese.
Group C: Albanian, Belarusian, Bengali, Catalan, Croatian, Danish, Estonian, Farsi, Finnish, Hungarian, Icelandic, Irish, Lithuanian, Maltese, Nepali, Norwegian, Serbian, Slovak, Slovenian, Thai, Ukrainian, Korean and Japanese.

The table below shows our price per page on Standard Delivery (clicking on the red “Instant Quote Button” on the bottom right corner will take you to our quotation and payment module). If you wish to receive a personalized quote per word count contact us and attach your files.

Certified Translation Delivery Time (Standard) Delivery Time (Urgent)* Price
1 to 10 pages 5-8 working days 5 working days Click Here
11 to 40 pages 7-11 working days 7 working days Click Here
41 to 100 pages 8-23 working days 8 working days Click Here
101 to 160 pages 10-35 working days 10 working days Click Here
161 to 200 pages 13-43 working days 13 working days Click Here
More than 200 pages Contact Contact
Note: * Urgent deliveries are added an additional 30% to the Standard Costs, the price does not include shipping and handling.

“We are industry leaders due to our highest quality service delivery. We fulfill your linguistic needs with dedication, confidentiality, and responsibility”.

In our commitment is quality and timely delivery, we have the best translators from Ecuador and the world to manage your projects efficiently following strict quality control procedures recognized around the world.

Request and obtain an instant quote. Request and obtain an instant quote. If you can’t find what you’re looking for or you require a service which hasn’t been described, please contact us here, we are committed to serving you!

Instant Quote Linguistic Services

error: Content is protected !!
Abrir chat
Powered by